16. маја 2020.
Линк ка вести
Извор: Министарство просвете, науке и технолошког развоја
Prilikom obrađivanja teme „Dijalekti srpskog jezika” iz predmeta srpski jezik za učenike osmog razreda 15. maja 2020. godine, predstavljena je nenamerno ilustracijom karta dela Evrope sa pogrešnim granicama Republike Grčke i Republike Severne Makedonije.
U okviru pripreme samog časa nastavnik je preuzeo karte zemalja sa interneta od strane stranih izdavača i do ovog propusta nije došlo namerno. Greška je u najkraćem vremenu ispravljena i na internet platformi postavljena je izmenjena verzija časa.
Čas je pripremala i snimala Jelena Đorđević, profesor srpskog jezika, recenziju samog časa izvršile su mr Vesna Muratović Drobac, prosvetni savetnik iz Školske uprave Beograd i dr Jadranka Milošević, rukovodilac sektora za društveno-humanističke i umetničke i nastavne predmete iz Zavoda za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja.
Ova nenamerna greška nije imala za cilj narušavanje srpsko-grčkog prijateljstva, niti bilo kakvu političku konotaciju. Izvinjavam se zbog navedenog propusta i smatram da će tradicionalni prijateljski odnosi koje imaju naša dva naroda biti još bolji u narednom periodu uzimajući period koji je bio iza nas, kao i sve istorijske momente kroz koje su naši narodi zajedno prošli uzajamno se pomažući, naveo je Milan Pašić, pomoćnik ministra za predškolsko i osnovno obrazovanje i vaspitanje.
Direktor Zavoda za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja Zlatko Grušanović izvinjava se zbog ovog propusta i dodaje:
I pored najbolje namere, došlo je do greške. Iz prepiske između naših savetnika i nastavnice koja je držala čas, bilo je više konsultacija tokom kojih su menjali slajdove, brinuli oko formulacije definicija i ostalim segmentima, ali nisu primetili da je ilustracija karte pogrešna. Savetnicima je skrenuta pažnja da još detaljnije gledaju nastavne jedinice, sa osetljivim temama. Sektor za predmete od nacionalnog značaja radi na izdvajanju tema oko kojih se posebno mora voditi računa kako u nastavnim jedinicama tako i u udžbenicima, rekao je Grušanović.
Upućujemo iskreno izvinjenje grčkom narodu zbog načinjene greške i nadamo se da će grčko-srpsko prijateljstvo nastaviti da se neguje i razvija kao i do sada.